У Варшаві відбувся пікнік перекладачів
                
                    
                        PR dla Zagranicy
                    
                    
                        Anton Marchynskyi
                        
                        28.08.2018 16:25
                    
                                 
                
                    
                
                
                    Тут можна було поділитися власним досвідом, допомогти один одному у вирішенні якихось складних питань у перекладі або просто гарно провести час
                
                
                    
                        
Facebook - Translators Family
                     
                
                
                
               
                
                         Минулого тижня в саду Бібліотеки Варшавського університету відбувся Пікнік перекладачів і бюро перекладів. Подія, яка зібрала декілька десятків спеціалістів з цієї галузі (що працюють у Польщі), мала неформальний характер.
Організатори пікніка Емілія Янковська та Олег Семеріков з бюро Translators Family наголошють, що головною метою цього заходу є інтеграція місцевих перекладачів: "принаймні, у Варшаві такі заходи не відбуваються занадто часто".
Організатори запропонували гостям пікніка цілу низку питань для обговорення.
 
Варто зазначити, що на заході не бракувало й перекладачів з України, зокрема Миколи Ярмолюка та  Богдана Фотюка. 
 
А детальніше про цю подію, а також про працю перекладачів у Варшаві, Ви можете почути від учасників пікніка в звуковому файлі.
 
Антон Марчинський