Представники найвищої влади Польщі домагаються рішучої реакції США після того, як президент Барак Обама, надаючи посмертне відзначення Янові Карському, вжив слів «польські табори смерті». Відомого кур’єра з Варшави, який першим передав на Захід повідомлення про Голокост, удостоєно найвищої цивільної медалі США.
Білий дім уже висловив жаль з приводу використання Бараком Обамою нефортунного і помилкового визначення, але польський прем’єр-міністр Дональд Туск визнав, що цього – недостатньо. На думку глави уряду, польській стороні не йдеться тільки про справу національної гордості, але, передусім, про викривлення історії Польщі.
– Коли хтось каже: «польські табори смерті» – це так, наче не було нацистів, наче не було Гітлера, – сказав Дональд Туск.
З листом у цій справі до американського президента звернувся президент Польщі Броніслав Коморовський.
– Кожну помилку, похибку, можна виправити, якщо її належно обдумають, – заявив Броніслав Коморовський.
А міністр закордонних справ Радослав Сікорський має надію, що США знайдуть спосіб, щоб відповісти на заклики голови Ради Міністрів і президента Республіки Польща.
– Щоб ці нефортунні слова, які прозвучали, стали зачином спільного навчання для світової громадської думки, – сказав Радослав Сікорський.
Білий дім не планує додаткових заяв на цю тему. Барак Обама помилився і висловлює жаль. «Президент неправильно висловився. Він мав на увазі нацистські табори, засновані в окупованій Німеччиною Польщі, – сказав речник Білого дому Джей Карні і наголосив, що керівництво США жаліє визначення «польські табори смерті». – Ця звичайна помилка не повинна прикрити чистого наміру вшанування Пана Карського і всіх польських хоробрих громадян, які стояли на стражі людської гідності».
«Я ще раз висловлюю жаль, але це була звичайна помилка», – повторив речник Білого дому Джей Карні.
Н.Б./ IAR