Logo Polskiego Radia
Print

Краків став столицею світового паломництва

PR dla Zagranicy
Jana Stepniewicz 25.07.2016 17:15
  • 20160725-SDM.mp3
До міста прибули молоді католики з усього світу
PAP/Paweł Supernak

Хосе приїхав до Польщі з Колумбії. Минулий тиждень він провів у Варшаві, сьогодні приїхав до Кракова. Як каже, він ніколи не був на Світових днях молоді, тому з нетерпінням чекає початку свята:

- У мене чимало запитань. Маю надію, що вдасться познайомитися з багатьма людьми, моїми однолітками і побачити, хоч здалеку, папу римського Франциска. Я теж хочу наблизитися до Ісуса Христа, до Божого Милосердя, адже цей рік присвячений Милосердю Господньому. Це – ідеальний момент, щоб поділитися цим милосердям з молоддю з усього світу.

Ізари теж приїхала з Колумбії. Вона переконана, що Світові дні молдоі стануть найважливішою подією в її житті:

- Адже до Кракова приїхало багато молоді з усього світу, в руках цих молодих людей – майбутнє нашої планети. Ми об’єднаємося у молитві й, думаю, що Господь, дивлячись на нас, радітиме.

До Кракова приїхало теж понад тридцять шотландців, котрі минулий тиждень провели у Варшаві. Як каже Мері Мек-Ґеліфрі, католики в Шотландії належать до меншості:

- Католиків у Шотландії – меншість. Реформація ввела чимало змін у Церкві, і внаслідок цього Шотландія стала, великою мірою, протестантською країною. Отже, нас, католиків, тут мало. Маю надію, що колись нас буде стільки ж, скільки у Польщі.

Тому, додає Джеймі Кампелл, для шотландської групи поїздка до Польщі є дуже важливою:

- Для нас, шотландців, це виняткова нагода, щоб побачити стількох молодих християн, зустрітися з ними, а також зустрітися з папою римським Франциском. Ми справді дуже-дуже чекали на Світові дні молоді. Тут, у Польщі, під час святих мес костели наповнені по вінця вірянами, а у нас на службу божу приходить раптом 15 осіб. Для мене – це винятковий досвід.

До варшавських родин, на Дні єпархії, які передували Світовим дням молоді, приїхали теж китайські християни. Тереса приїхала до Польщі разом з понад шістдесятиособовою групою китайських паломників. Вона радіожурналістка, працює на Філіппінах, і віддавна мріяла про те, щоб приїхати на батьківщину святового Івана Павла ІІ:

- Папа римський Іван Павло ІІ подорожував Азією. Тепер ми вирішили приїхати до Польщі. Сподіваюся, що ми всі й наші наступні покоління стануть однією великою сім’єю.

Протягом тижня, який передував Світовим дням молоді, гості знайомилися з польськими містами, культурою, традицією, а також - з польською кухнею. Як каже іспанець Алєхандро, котрий минулий тиждень провів у Ченстохові, польська кухня його здивувала, але й смакувала:

- Польська кухня дуже відрізняється від іспанської, але вона дуже смачна! У вас популярні супи, на обід ми щодня їли суп! І по-іншому теж виглядають сніданки. Наприклад, в Іспанії сніданки солодкі, ми їмо пластівці з йогуртом або солодке печиво. У Польщі сніданки – поживні та не солодкі. А взагалі найбільше мені смакував польський суп журек з ковбасою!

Журек з ковбасою Алєхандро вперше спробував у Ніни Подсєдлік, ченстохов’янки, котра прийняла під своїм дахом кількох паломників – з Іспанії, Шотландії, Німеччини. Як каже, проблем з порозумінням не було:

- Я розмовляю кількома іноземними мовами, отже, проблем зі спілкуванням не було. Тому я їм розповідала про нашу Ченстохову, про польську культуру, про нашу історію... А мої гості, у свою чергу, розповідали про свою батьківщину. А також ділилися своїм досвідом подорожування.

У польські краєвиди закохалися паломники з Португалії. Сто молодих християн мешкали у селі Мєндзибродзє Бяльське, що на Сілезії. Поєднання гір з озерами, як зізнаються португальські гості, їх зачарувало. Але не тільки краєвиди:

- Ми тут почуваємося дуже добре. Люди тут дуже відкриті, зичливі, а родини, які нас прийняли, – гостинні. Нас дуже смачно годують, і показують місцеві пам’ятки природи та архітектури. Ми чимало розмовляємо про польську і португальську культури. Взагалі, почуваємося тут як вдома!

Але крім екскурсій та пізнавання Польщі, паломники намагалися теж зробити щось важливе і вартісне. Наприклад, група з Гондурасу відвідала мешканців Дому для літніх людей у Варшаві та влаштувала їм концерт релігійних пісень. Ініціатива належала священику з Гондурасу Томі Альваро:

- Найкраща зустріч була, власне, сьогодні, в цьому будинку опіки. Я час від часу служу тут святу месу. Але сьогодні, на концерті я бачив зовсім інші обличчя підопічних цього дому.

Глядачам виступ гондурасців сподобався:

- Я коли дивлюся якісь концерти по телебаченню, то зауважую, що ці ансамблі, які там співають, дуже серйозні. А сьогодні ми мали концерт, під час якого артисти постійно посміхалися...

Паломники з Канади вирішили... помити вікна в будинку для невиліковно хворих, а прочани з Конґо відвідали дитячий будинок. Деякі вже прийняли для себе важливі життєві рішення:

- Під час Днів у єпархіях ми зустрілися з багатьма позитивними людьми. Це був для нас дуже важливий досвід, який спонукає мене особисто, змінити стиль життя... я дуже вдячний полякам за їхню гостинність. Дуже дякую!

IAR/Яна Стемпнєвич

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти