«Rzeczpospolita»: Був «L'viv», буде «Lwów»
                
                    
                        PR dla Zagranicy
                    
                    
                        Natalia Beń
                        
                        06.10.2017 10:56
                    
                                 
                
                
                    На дорожніх знаках у Польщі, крім оригінальної, з’явиться також польська версія назв закордонних міст
                
                
                    
                         УСПР
УСПР
                     
                
                
                
               
                
                         Назви закордонних міст на польських дорожніх знаках будуть написані також згідно з прийнятим у Польщі звучанням. Це результат дій депутата Сильвестера Хруща з партії Кукіз’15. У квітні цього року він подав проект новелізації закону, в якому враховано можливість використовувати двомовні таблиці. Минулого тижня рішення в цій справі прийняло Міністерство інфраструктури і будівництва. Як відзначає газета «Rzeczpospolita», автор цієї ініціативи депутат Сильвестер Хрущ відомий своїми поглядами з національним забарвленням, проте його ідея не викликала політичних контроверсій. Отже, на Підкарпатті на автостраді А4 в напрямку кордону з Україною, крім напису «L'viv», з’явиться також польська версія – «Lwów». Подібно на північному сході, на кільцевій міста Ауґустув подорожніх повідомлятимуть не лише про «Vilnius» і «Kaunas», але також про «Wilno» та «Kowno» в Литві.
Н.Б.