Logo Polskiego Radia
Print

III сектор: «Рейс независимости» как школа жизни

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 03.04.2019 14:31
  • Возвращение парусника "Дар Молодежи" из "Рейса Независимости" - репортаж.
Участники «Рейса независимости» говорят об опыте кругосветного путешествия на паруснике «Дар Молодежи».
Парусник "Дар Молодежи" заплывает в порт в ГдынеПарусник "Дар Молодежи" заплывает в порт в ГдынеPAP/Adam Warżawa

Необыкновенным приключением, но также трудной и ответственной работой стало для молодых людей - участников плавания под девизом «Рейс независимости» кругосветное путешествие на паруснике «Дар Молодежи». Напомним, что «Рейс независимости» был организован в связи с празднованием 100-летия восстановления независимости Польши. «Дар Молодежи» в ходе кругосветного путешествия посетил ряд крупнейших портов мира, где происходили культурные и дипломатические встречи. Парусник «Дар Молодежи» вышел 20 мая прошлого года из порта в Гдыне. Команда и пассажиры парусника – молодые люди со всей Польши, прошедшие учебную подготовку в польских и заграничных мореходных учебных заведениях.

Участники «Рейса независимости» посетили 18 крупных портов мира, в том числе Капштадт, Сингапур и Джакарту. Парусник причалил также к порту в Панаме, где в 2019 году состоятся Всемирные дни молодежи. Не зря это парусное судно называют «послом Польши», ведь оно призвано популяризировать и продвигать страну за рубежом, знакомить с польской историей, наукой, культурой, достижениями. За ходом «Рейса Независимости» можно было следить в соцсетях в интернете.

Участники «Рейса Независимости» достойно прошли испытания, связанные с морским путешествием, но, по их словам, для них это также была школа жизни. На борту парусника «Дар Молодежи» находились также двое журналистов Польского Радио, благодаря которым в нашем эфире можно услышать откровения юных «морских волчат».

Вот как они описывают уборку перед прибытием в один из портов:

«Мы моем палубу, начинаем с третьего участка, вымоем и вычистим всю палубу перед входом в Бордо. Становимся в шеренгу, делимся на стороны, и идем ровно, в одинаковом темпе, чтобы не оставлять свободных мест».

«Накладываем специальную пасту, потому что медные детали быстро становятся очень грязными, а потом приходим с тряпками и полируем до блеска».

- По словам боцмана, на паруснике «Дар Молодежи» никто не ленился:

«День выглядит так: команда разделена на три вахты, каждая вахта длится 4 часа. Затем 8 часов перерыва. На вахте дежурят офицер, инструктор и боцман. Здесь очень много молодежи, надо ею командовать, но не очень на нее давить, чтобы не разбежались. Помню, еще во время подготовки к рейсу в Гдыне к нам подходили женщины, спрашивали, не нужно ли что-нибудь, может, что-то постирать - майки, носки. А ведь они должны всё делать сами, в нижнемотсеке, в трюме у нас прачечные, сушильные помещения. Для них это работа - день и ночь, день и ночь, нормальный труд 24 часа в сутки».

«Установление паруса занимает много времени, сворачивание - еще больше. Установление паруса на мачте занимает около 35 минут. Но это уже когда все получили опыт больше трех недель».

- Говорят, что на море нет полового различия. Моряк - это моряк:

«Все девочки понемногу становятся похожими на мальчиков, потому что одеваются иначе, ходят иначе. Правда, девочкам немного легче, потому что они все-таки слабее, да еще и хорошенькие, так что все стараются им помочь. Надо быть честным: в таком мужском обществе и при мужской работе каждое, даже самое маленькое проявление женственности намного заметнее. Деликатная девичья улыбка, или проявление физической хрупкости, которую трудно скрыть, на корабле намного ярче и трогательнее воспринимается и обращает на себя внимание мужчин, чем в обычной жизни».

- Участником «Рейса Независимости» не раз довелось пережить сильный шторм, и в таких ситуациях проявились взаимная поддержка и умение заботиться о другом человеке. А когда рейс закончился, по прибытию в порт Гдыня, несмотря на радость встречи с родной Польшей, некоторым было грусто. Такое бывает при расставании с людьми, с которыми связывало общее дело, общие радости и трудности:

«Это эмоциональный спад. Потому что в течение определенного времени я всё время была окружена людьми, в течение дня вокруг меня что-то постоянно происходило. И вдруг оказывается, что я стою в своей квартире, в тишине, наедине со своими эмоциями и тоской по морю, по моим друзьям, с которыми еще минуту назад я так много переживала и так много делала. И вдруг их рядом со мной нет...».

- Однако по дому участники рейса тоже скучали. И об этом говорит Давид Собарня, который оказался на борту парусника «Дар Молодежи» как лауреат патриотического конкурса, посвященного 100-летию восстановления независимости Польши. Наградой в этом конкурсе для школьников и студентов как раз были путевки на парусник «Дар Молодежи» . Давид Собарня подчеркнул, что это плавание стало для него огромным жизненным опытом. :

«Безусловно, не каждый имел возможность получить такой опыт, какой удалось получить нам. И я могу сказать, что это очень многое изменило, не только в моей жизни, но и в жизни многих молодых людей. Потому что плавая далеко на море можно скучать по дому, по спокойному месту, где не качает и не штормит, где безопасно...

- Наверное, некоторые наши слушатели задают себе вопрос, почему репортаж по случаю возвращении участников «Рейса Независимости» мы включили в рубрику, посвященную деятельности неправительственных организаций. Отвечаем: потому, что эти ребята, которых объединило море, активно занимаются общественной работой и являются местными молодежными лидерами. А кроме того, в организацинный комитет «Рейс независимости» кроме Министерства морской экономики, Морской академии в Гдыне и Паллотинского миссионерского фонда Salvatti.pl входили и молодежные общественные организации.

PR3/iza

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты